100 verbes perfectifs et imperfectifs en russe

Tu apprends le russe, et plus particulièrement la conjugaison ? Tu cherches une liste de verbes russes classés par paires imperfectif / perfectif ? Ou bien tu souhaites simplement enrichir ton vocabulaire tout en révisant certains points de grammaire ?

Dans tous les cas, sache que tu es au bon endroit ! Je m’appelle Axel et je suis professeur de russe. Les questions que tu te poses sur l’aspect du verbe russe m’ont déjà été posées des centaines de fois par mes élèves, je sais donc exactement comment t’aider.

Sur cette page, nous aborderons les points suivants :

  • Le fonctionnement du perfectif et de l’imperfectif (rappel)
  • La liste des 100 verbes russes les plus utilisés (par couple aspectuel)
  • Des phrases d’exemples pour s’entraîner

Nous verrons aussi s’il existe une méthode simple pour mémoriser tous les verbes que l’on aura vu aujourd’hui… (la réponse est oui)

Sans plus attendre, rentrons dans le vif du sujet !

Perfectif et imperfectif russe : comment ça marche ?

Avant de te donner la liste des verbes, il est pertinent de faire un rappel sur l’aspect du verbe russe. Sais-tu exactement ce que sont l’imperfectif et le perfectif russe ? Je te recommande vivement de lire ce rappel avant de passer à la suite…

1 - L’imperfectif se concentre sur le processus

S’il y a bien une chose dont tu dois te souvenir, c’est bien celle-là : imperfectif = processus.

Tout d’abord, l’imperfectif existe à tous les temps : passé, présent et futur.

Au présent, il a la même valeur qu’en français : je parle, il danse, nous jouons (я говорю, он танцует, мы играем).

Au passé et futur, l’imperfectif désigne généralement une action répétitive, ou qui dure.

Fonctionnement de l'imperfectif russe (passé, présent et futur)

Par exemple : Durant mon enfance, je jouais beaucoup au football — В детстве я много играл в футбол.

Dans cette phrase, on se concentre sur le fait que durant mon enfance, le fait de jouer au football était une habitude, quelque chose qui a duré. Je n’ai pas seulement joué une fois et puis c’est tout.

2 - Le perfectif se concentre sur le résultat

Contrairement à l’imperfectif, le perfectif n’existe qu' au passé et au futur.

Il n’existe pas donc pas de perfectif présent.

Le perfectif, au passé comme au futur, est utilisé pour nommer une action ponctuelle, réalisée une seule fois.

Schéma du fonctionnement du perfectif russe (passé et futur)

Par exemple : Je l’ai vu hier. — Я вчера его увидел.

Dans cette phrase, l’action “voir” a été réalisée une seule fois. Elle représente un point dans la chronologie. Ce n’est pas une action qui a duré, ça s’est passé une fois et puis c’est tout.

3 - Cas concret : comparaison entre un verbe perfectif et imperfectif

Maintenant, je vais te montrer des phrases similaires, avec comme différence l’aspect du verbe : une phrase contiendra un verbe imperfectif, une autre un verbe perfectif.

Cela te permettra de comprendre la nuance entre ces deux points.

Hier, j’ai regardé des films toute la journée. — Вчера я весь день смотрел фильмы. (IPF)

Hier, j’ai regardé un film. — Вчера я посмотрел фильм. (PF)

Je t'appellerai tous les jours. — Я тебе каждый день буду звонить. (IPF)

Je t’appellerai demain. — Я тебе завтра позвоню. (PF)

As-tu eu des difficultés à lire les mots russes ? Si oui, tu devrais peut-être réviser l’alphabet…

Programme pour apprendre l'alphabet russe

Si tu ne connais pas l’alphabet cyrillique, apprends-le d’abord avant de passer à la suite.

Liste des verbes russes (imperfectif et perfectif)

Ce petit rappel étant terminé, nous pouvons passer à la liste tant attendue des 100 verbes russes les plus utilisés. Sans plus attendre, allons-y ! Поехали!

1 - Prononciation des verbes russes

En plus de l’écrit, tu as accès à un audio dans lequel je te prononce lentement la liste des 100 verbes russes. Je te recommande de la lancer tout en lisant le tableau en parallèle. Cela te permettra de mieux intégrer ce que je t’enseigne.

2 - Tableau des 100 verbes russes

Français Imperfectif Perfectif
pouvoir, être capable мочь - motch смочь - smotch
savoir знать - znat' узнать - ouznat'
devenir становиться - stanovit'sa стать - stat'
manger есть - yést' съесть - s°est'
vouloir хотеть - khatyét' захотеть - zakhatyét'
voir видеть - vidit' увидеть - ouvidit'
aller (à pied) идти - itti пойти - payti
penser думать - doumat' подумать - padoumat'
demander спрашивать - sprachyvat' спросить - sprasit'
regarder смотреть - smatrét' посмотреть - pasmatrét'
s'asseoir садиться - sadit'sa сесть - syést'
comprendre понимать - panimat' понять - panyat'
faire делать - dyélat' сделать - sdyélat'
prendre брать - brat' взять - vzyat'
sembler казаться - kazatsa показаться - pakazatsa
donner давать - davat' дать - dat'
rester оставаться - astavatsa остаться - astatsa
sortir выходить - vykhadit' выйти - vyïti
travailler работать - rabotat' поработать - parabotat'
s'avérer оказываться - akazyvatsa оказаться - akazatsa
répondre отвечать - atvitchat' ответить - atvyétit'
attendre ждать - jdat' подождать - padajdat'
s'allonger ложиться - lajytsa лечь - letch
écrire писать - pisat' написать - napisat'
décider решать - richat' решить - richit'
retourner возвращаться - vazvrach'atsa вернуться - virnutsa
recevoir получать - paloutchat' получить - paloutchit'
venir приходить - prikhadit' прийти - priyti
remarquer замечать - zamitchat' заметить - zamyétit'
partir уходить - oukhadit' уйти - ouïti
entendre слышать - slychat' услышать - ouslychat'
écouter слушать - slouchat' послушать - paslouchat'
avoir peur бояться - bayat'sa забояться - zabayat'sa
lire читать - tchitat' прочитать - pratchitat'
commencer начинать - natchinat' начать - natchat'
avoir le temps de успевать - ouspivat' успеть - ouspyét'
continuer продолжать - pradaljat' продолжить - pradoljyt'
oublier забывать - zabyvat' забыть - zabyt'
passer проходить - prakhadit' пройти - praïti
apparaître появляться - payivlyat'sa появиться - payivit'sa
demander de faire qqch просить - prasit' попросить - paprasit'
essayer пытаться - pytat'sa попытаться - papytat'sa
montrer показывать - pakazyvat' показать - pakazat'
se souvenir вспоминать - vspaminat' вспомнить - vspomnit'
nommer, appeler называть - nazyvat' назвать - nazvat'
approcher подходить - padkhadit' подойти - padaïti
jeter бросать - brasat' бросить - brosit'
envoyer отправлять - atpravlyat' отправить - atpravit'
poser (à la verticale) ставить - stavit' поставить - pastavit'
poser (à l'horizontale) класть - klast' положить - palajyt'
se lever вставать - vstavat' встать - vstat'
suivre следовать - slyédavat' последовать - paslyédavat'
raconter рассказывать - rasskazyvat' рассказать - rasskazat'
dormir спать - spat' поспать - paspat'
laisser оставлять - astavlyat' оставить - astavit'
entrer входить - vkhadit' войти - vayti
se taire молчать - maltchat' замолчать - zamaltchat'
s'arrêter останавливаться - astanavlivatsa остановиться - astanavitsa
croire верить - vyérit' поверить - pavyérit'
crier кричать - kritchat' крикнуть - kriknout'
ouvrir открывать - otkryvat' открыть - atkryt'
avoir lieu, se produire происходить - praiskhadit' произойти - praizaïti
aller (en transport) ехать - yékhat' поехать - payékhat'
se rassembler собираться - sabiratsa собраться - sabratsa
se passer случаться - sloutchatsa случиться - sloutchitsa
s'efforcer стараться - staratsa постараться - pastaratsa
s'occuper заниматься - zanimatsa заняться - zanyatsa
acheter покупать - pakoupat' купить - koupit'
boire пить - pit' выпить - vypit'
retirer, enlever снимать - snimat' снять - snyat'
présenter представлять - pridstavlyat' представить - pridstavit'
expliquer объяснять - ob°yisnyat' объяснить - ob°yisnit'
prononcer произносить - praiznasit' произнести - praiznisti
plaire нравиться - nravitsa понравиться - panravitsa
sourire улыбаться - oulybatsa улыбнуться - oulybnoutsa
rire смеяться - smiyatsa посмеяться - pasmiyatsa
se mettre d'accord соглашаться - saglachatsa согласиться - saglasitsa
tuer убивать - oubivat' убить - oubit'
proposer предлагать - pridlagat' предложить - pridlajyt'
exiger требовать - tryébavat' потребовать - patryébavat'
perdre терять - tiryat' потерять - patiryat'
informer сообщать - saabch'at' сообщить - saabch'it'
tomber падать - padat' упасть - oupast'
passer (ex : du temps) проводить - pravadit' провести - pravisti
battre, frapper бить - bit' побить - pabit'
hocher (la tête) кивать - kivat' кивнуть - kivnout'
disparaître исчезать - ich'izat' исчезнуть - ich'iéznout'
rendre отдавать - atdavat' отдать - atdat'
aider помогать - pamagat' помочь - pamotch
chanter петь - pyét' спеть - spyét'
arrêter переставать - piristavat' перестать - piristat'
s'appeler называться - nazyvatsa назваться - nazyvatsa
servir (ex : son pays) служить - sloujyt' послужить - pasloujyt'
créer создавать - sazdavat' создать - sazdat'
permettre позволять - pazvalyat' позволить - pazvolit'
rencontrer встречать - vstritchat' встретить - vstryétit'
découvrir обнаруживать - abnaroujyt' обнаружить - abnaroujyt'
répéter повторять - paftaryat' повторить - paftarit'
périr погибать - pagibat' погибнуть - pagibnout'
ajouter добавлять - dabavlyat' добавить - dabavit'

Maintenant, laisse-moi te poser une question :

Est-ce que tu te souviens de TOUS ces verbes ?

Serais-tu capable de les réciter ?

Non ? T’inquiète pas : c’est normal !

Mais… il existe un moyen de les mémoriser facilement. C’est d’ailleurs ce que font TOUS MES ÉLÈVES.

Si tu veux en savoir plus clique sur le bouton juste en-dessous :

Tous mes élèves utilisent La Machine à Apprendre, dès qu’ils croisent un nouveau mot, ils le rentrent dans le logiciel, qui va leur faire réviser le mot à des intervalles très spécifiques pour qu’ils le mémorisent le plus efficacement possible et sans efforts.

Exemples de conjugaison perfectif et imperfectif

C’est bien beau d’avoir une liste de 100 verbes, mais ce serait dommage de ne pas savoir les utiliser. N’est-ce pas ? C’est pour cela que nous allons immédiatement voir quelques phrases d’exemple pour pratiquer ce que l’on vient de voir. Поехали! C’est parti !

1 - Imperfectif : phrases d’exemples

L’année dernière, je ne travaillais pas et donc je me levais toujours à 10h du matin. — В прошлом году я не работал, поэтому я всегда вставал в 10 утра.

Ici, le fait de se lever et de ne pas travailler est quelque chose qui a duré. Ce n’étaient pas des actions qui représentent “un point dans la chronologie”. Ce sont des actions qui représentent des durées dans le passé. “Pendant plusieurs mois, je ne travaillais pas, je me levais à 10h”.

Le professeur parlait, mais les étudiants ne l’écoutaient pas. — Преподаватель говорил, но студенты его не слушали.

Ici, le professeur a parlé un certain moment, c’est une action qui a duré. De même, les élèves n’ont pas écouté pendant une certaine durée.

Hier, je suis restée à la maison toute la journée : j’ai lu et regardé la télévision. — Вчера я весь день сидела дома: я читала и смотрела телевизор.

“Toute la journée” nous indique que l’action a duré un certain temps. D’où l’emploi de l’imperfectif (IPF).

Ma grand-mère vivait dans un village, elle travaillait dans un kolkhoze. — Моя бабушка жила в деревне: она работала в колхозе.

Les actions “vivre” et “travailler” ont duré dans le temps, plusieurs années voire décennies.

J’aimais aller chez elle car elle cuisinait très bien. — Мне нравилось ездить к ней, потому что она очень вкусно готовила.

“Aimer” est une action qui a duré. “Elle cuisinait” est une habitude. Ce n’est pas juste une seule fois qu’elle a bien cuisiné, mais tout le temps, elle a toujours bien cuisiné. La période durant laquelle elle cuisinait bien est longue.

Ne sois pas triste, je t'appellerai tous les jours. — Не грусти, я тебе каждый день буду звонить

“Je t'appellerai tous les jours” désigne une habitude qui aura lieu dans le futur, d’où l’utilisation de l’IPF.

J’espère que nous ne serons pas malades. — Надеюсь, что мы не будем болеть.

Le fait d’être malade est une action qui dure. Lorsque l’on est malade, c’est sur une certaine période de temps, pendant une certaine durée.

2 - Phrases d’exemple au perfectif russe

Ce matin, je me suis levé très tôt, j’ai petit-déjeuné, et je me suis assis à l’ordinateur. — Сегодня утром я встал очень рано, позавтракал и сел за компьютер.

Ces 3 actions ne se sont produites qu’une seule fois ce matin. Ce sont 3 points dans la chronologie.

Hier j’ai regardé un nouveau film. Il m’a plu. — Вчера я посмотрел новый фильм . Он мне понравился.

Ces deux actions sont ponctuelles, elles représentent des points dans la chronologie. On ne se concentre pas sur le fait que l’action ait duré. On se concentre sur le fait que les actions se soient produites.

Hier soir, une amie m’a appelée et m’a invitée au cinéma. — Вчера вечером мне позвонила подруга и пригласила в кино.

Ces deux actions sont ponctuelles, elles se sont passées une seule fois.

J’ai lu ta nouvelle: elle m’a beaucoup plue. — Я прочитала твой рассказ: он мне очень понравился.

Idem, ces deux actions ne se sont produites qu’une seule fois, et l’on ne se concentre pas sur le fait qu’elles aient duré. On se concentre sur le fait qu’elles soient terminées.

Hier, maman a préparé un délicieux repas. — Вчера мама приготовила вкусный обед.

L’action “préparer” a eu lieu une seule fois, hier. Elle représente un point dans la chronologie, pas une durée.

Ton amie est très joyeuse, nous l’avons directement appréciée. — Твоя подруга очень весëлая, мы её сразу полюбили.

Le mot “сразу - directement, instantanément" indique que l’action est ponctuelle. Littéralement, le verbe полюбить signifie “commencer a aimer”. “Nous avons instantanément commencé à l’aimer”.

- Tu as acheté le journal ? - Oh non, j’ai oublié. — –Ты купил газету ? –Ой нет, я забыл.

Ces 2 actions se sont produites une seule fois. Ce sont des points dans la chronologie.

Lorsque j’arriverai à la maison, je t'appellerai. — Когда я приеду домой, я тебе позвоню.

Ces 2 actions vont se produire une seule fois. Ce seront des points dans la chronologie.

Ne m’attends pas, je reviendrai bientôt. — Не жди меня, я вернусь поздно.

“Je reviendrai” → cette action se produira une seule fois. “Je reviendrai et donc je serai là”.

J’espère que nous ne tomberons pas malade. — Надеюсь, что мы не заболеем.

“Tomber malade” est une action qui se produira une fois dans le futur. Cela ne va pas durer. Tomber malade est une action ponctuelle, contrairement à “être malade” qui désigne une durée.

Comment enrichir son vocabulaire russe ?

Félicitations !

Tu connais maintenant les 100 verbes russes les plus utilisés, et tu sais t’en servir grâce aux phrases d’exemple.

Mais avant de se quitter imagine la chose suivante :

Tu appuies sur un bouton, et tu apprends instantanément de nouveaux mots de vocabulaire…

Le rêve n’est-ce pas ?

Je vais être honnête avec toi : ce n’est pas possible (malheureusement)

Mais…

J’ai créé quelque chose qui s’en rapproche...

Cette page sera bientôt modifiée, il se peut que tu n’aies plus accès aux informations qui s’y trouvent.

Je te recommande donc de la consulter au plus vite en cliquant sur le bouton au-dessus.

Dans tous les cas, mes élèves et moi-même sommes pressés de faire ta connaissance,

Copyright © 2018 - 2020 | Russedebutant.fr - Tous droits réservés.

Mentions légales